1·After all, the term 'rare earths' is a misnomer, experts say.
专家说,毕竟“稀土”这个术语就不恰当。
2·Rare earths are used for wind turbines and other green technologies.
稀土用于风力涡轮机和其它绿色科技。
3·Those same rare earths are found in America, mainly in shut-in mines.
美国也有稀土矿资源,而且主要是在已关闭矿井中。
4·Various players have tried to recycle rare earths and metals in Japan.
在日本的各个参与者都努力回收稀土和金属。
5·Its factory is up and running, recycling 19 metals – but no rare earths.
其工厂已建成投产,从事于19种金属的加工回收,但其中没有稀土金属。
6·By 2015, global demand for rare earths is expected to reach 205, 000 tonnes.
到2015年,全球对稀土的需求预计将达到205,000吨。
7·Exports of rare earths were subject to an unannounced weeklong ban (see article).
稀土出口下了莫名其妙的一周禁止令(见文章)。
8·For a period in late 2010, it cut off Japan's access to its rare earths entirely.
这使得在2010年年底的一段时间里,日本几乎完全断了稀土的供应。
9·Japan is also pushing for new manufacturing processes that do not require rare earths.
日本也在钻研不需要稀土新的制造工艺。
10·Some companies, such as General Electric, are already moving to reduce their use of rare earths.
有些公司,例如通用电气,已经开始改进技艺,以减少稀土金属的使用。